Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
These tools are currently highly used and the research community would benefit from a user friendly tool such as C-Sibelia.
We provided a user friendly tool, GEC, to quickly calculate exact genome-wide thresholds.
C-Sibelia was created to be a user friendly tool for pairwise genome comparison.
The REMap algorithm is publicly available as a user-friendly tool that can be readily modified to predict operons in other bacteria.
To evaluate the effectiveness and viability of individual epilepsy guidelines as a user-friendly tool for carers of people with epilepsy and learning disabilities.
This framework is implemented as a user-friendly tool called Risk-based prOactive seCurity cOnfiguration maNAger (ROCONA) and shows how this tool simplifies security configuration management of services and policies in a system using risk measurement and mitigation.
The UN in BiH is promoting DevInfo as a user-friendly tool for monitoring socioeconomic situation and development results and dissemination of important research and data.
Primary focus of the SPIS programme is to enhance the usage of the DevInfo as a user-friendly tool for monitoring the socio-economic situation and the developed results as well as the dissemination and exchange of data.
The CO comprises the computational architecture to structure these data and thus provide researchers and end users with a user-friendly tool to facilitate the use of comparative biology infrastructure for crops such as rice, maize and wheat.
After examining the different data mining tools, the software WEKA version 3.6, was chosen mainly because of its characteristics: it is a user-friendly tool for health professionals and, as a free application, does not represent any additional cost [ 23].
The model is a user-friendly tool for physician workforce planning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com