Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as a universal guide" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that serves as a general reference or standard applicable in various situations.
Example: "The principles outlined in this book can be applied as a universal guide for ethical decision-making in any profession."
Alternatives: "as a general reference" or "as a comprehensive guide".
Exact(2)
flaws as a universal guide.
However, such a prohibition need not be included in an account of morality as a universal guide that all fallible and vulnerable rational persons would put forward for governing the behavior of all moral agents because it is not irrational to favor unnatural sexual activity.
Similar(58)
Sure, it's a noble idea, to create a universal guide to civilized human interaction.
The guiding law of rational conduct is that of morality, enshrined in the categorical imperative, which enjoins us to act only on that maxim which we can at the same time will as a universal law.
Even better, the iTunes integration is no mere 'bolt on'; it will apparently work seamlessly with the smart content searching features of Samsung's TVs, such as the Universal Guide and Samsung's new Bixby voice recognition system.
Other content will be easier to find, too, thanks to an improved Universal Guide and smart interface, as well as support for Amazon Alexa and Google Assistant voice control alongside Samsung's own, improved Bixby system.
The wheel was the symbol both of the universal monarch and of the Buddha as universal guide and teacher.
It was never intended as a universal style or usage guide to apply to the general masses.
That said, Sony has added some neat features to help make up for it, such as a universal remote app that doubles as a programming guide, and a revamped new gallery that displays geotagged photos on a globe.
There is no universal guide to cover creation.
If, however, they fail to attain this realisation then the recitation continues, guiding them to choose a favourable birth, perhaps as a universal monarch or the child of devout parents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com