Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as a translator" is a perfectly acceptable and commonly used phrase in written English.
For example: "I worked as a translator for five years before switching careers."
Exact(60)
Nasir tells me that as a translator he earned about $800 a month.
I could work as a translator.
Pessoa earned his living as a translator.
He worked sporadically as a translator.
As a translator, Ann Goldstein does Ferrante a great service.
Then I worked as a translator for the U.S. government.
As a translator, he traveled often with the pope.
She said he had not worked as a translator before.
And Motion is generous as a translator of experience.
"I'm working as a translator and interpreter now," I boasted.
Inna took a job as a translator for AT&T.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com