Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as a touch" is not commonly used in written English and may be unclear without context.
It could potentially be used to imply a small addition or nuance to something, but it is not standard.
Example: "You might want to add a bit of spice to the dish, as a touch of flavor."
Alternatives: "as a hint" or "as a nuance."
Exact(45)
That strikes me as a touch optimistic.
The gift is presented as "A Touch of Light: American Tonalist Masters".
As a touch of ornate whimsy, Mr. Zweig installed an antique billiards table in the center of the living room.
A retreat of more than 10 metres (about 33 feet) scores as a touch against the defender.
While a touch frame doesn't sound as cool as a touch screen, it definitely means fewer on-screen fingerprints.
Some lawyers disparage it as a touch of "Dubai"; others look up and imagine a billowing mushroom.
Similar(14)
For a Buick, that's as wild a touch as a D.J. turntable on a banker's desk.
More commercially minded executives in a GOCO might not be as soft a touch as civil servants, they concede.
Defining what should be measured, with a clear focus on outcome is needed and should be as light a touch as possible.
The second stands vertical and functions as a touch-screen, Wi-Fi hub, energy source, charging station and a range of other functions".
There has been speculation that they may include a flip-phone style BlackBerry as well as a touch-screen model similar to the Apple iPhone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com