Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
It can be used as a toolset to improve communications among users and designers in design processes especially in the design of smart environments.
"My attempt to create StoryNexus as a toolset that would allow people to create micro-Fallen Londons had failed, and I think now that was for a variety of reasons, but primarily that it was never the right business model.
Similar(58)
Regardless of whether it is seen as 'just' a toolset or as a driving force for research, in view of the increasing complexity of the research of molecular connections, the role of bioinformatics as a technology and as a discipline is clearly intensifying.
Nevertheless, the temptation would be great to label recreational services as part of a toolset to counter school inequalities, especially since the educational system in Belgium is known to increase social inequalities (PISA 2012), and preschool participation being less frequent among migrant families (European commission et al. 2014).
Applicasa's newer toolset doesn't represent a full pivot, because the backend-as-a-service product is still included with the other features it now provides.
The use of the P-graph framework as a synthesis toolset provides a strong mathematically proven fundament for handling the complexity of the synthesis problem.
Cress (Communication Representation Employing Systematic Specification) is introduced as notation, a methodology and a toolset for service development.
And programs as broad as tapping the core fiber cables of the Internet or a toolset to crack a single server of American provenance also allow ways in.
It's an important addition to the current AS analysis toolset.
As a result of an EU Commission funded research project a toolset for supporting continuous decision making has been developed.
Yes, it's nice to have a toolset that's free, but if you're making proper money out of something, you'll happily buy the tools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com