Sentence examples for as a thunderbolt from inspiring English sources

The phrase "as a thunderbolt" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that happens suddenly and with great impact, often in a metaphorical sense.
Example: "The news hit him as a thunderbolt, leaving him speechless and in shock."
Alternatives: "like a bolt from the blue" or "like a lightning strike."

Exact(13)

Others described the board's decision as a thunderbolt.

The proposal, which has drawn little public discussion, is seen as a thunderbolt by some veteran primary watchers.

When her father Jean-Marie Le Pen did just this in 2002, it came as a thunderbolt of shock.

"Each one symbolizes something," McQuilkan said, pointing out weapons in Durga's hands, such as a thunderbolt and a flame.

"He was someone who tapped into many generations of actors," Fremaux said on French radio, describing the director's death as "a thunderbolt".

France's former Socialist prime minister Lionel Jospin described the latest developments as a "thunderbolt," and the news fuelled speculation among Strauss-Kahn's allies that he could eventually return to politics.

Show more...

Similar(47)

The Mini is much thinner than the other members of the Drobo family and supports Thunderbolt as well as USB 3.0.

Then I heard, "Kiss lots of boys, or kiss lots of girls if that's what you're into," and it was as if a thunderbolt had struck!

That night, Natacha dreamed of shooting him down with a thunderbolt as he begged for mercy.

Last season, Andrés Iniesta tilted a semi-final with a thunderbolt as the sands of stoppage time had almost run out.

The last time I howled was a year after my father died, and it came suddenly like a thunderbolt as I was cycling through Victoria Park.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: