Sentence examples for as a therapy for from inspiring English sources

The phrase "as a therapy for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a treatment or intervention aimed at addressing a specific condition or issue.
Example: "Many people have found mindfulness meditation to be effective as a therapy for anxiety."
Alternatives: "as a treatment for" or "as an intervention for".

Exact(60)

Taken together, these findings offer considerable hope for stem cells as a therapy for ALI/ARDS.

What you are about to read is not an endorsement of any particular diet as a therapy for multiple sclerosis.

And which is why diary-keeping is often prescribed as a therapy for those with depression, or those who feel their lives are somehow out of control.

For example, over the past two decades, federal financing for in vitro fertilization -- as a therapy for infertility or as a topic for research -- has been prohibited.

This is the liberal-conservative mistake of reading Marx as a benign saviour, or a moral guardian (or even, perhaps, as a therapy for bankers?).

Over the subsequent decades, UV light was used as a therapy for a range of other conditions, including psoriasis.

Cinacalcet is also being investigated as a therapy for other hypercalcemic conditions and certain hypophosphatemic disorders.

Exogenous administration of IGF-1 has been proposed as a therapy for disc degeneration.

Dietary fiber supplementation, acting as a bulking agent, has long been proposed as a therapy for IBS.

Until such time, the use of CAM cannot be recommended as a therapy for patients with liver disease.

Previous studies have generated controversial results regarding visceral fat (VF) removal as a therapy for obesity and metabolic syndrome.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: