Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as a them" is not correct in written English.
It appears to be a grammatical error, as "them" is a pronoun that does not fit with "as a," which typically requires a noun or noun phrase.
Example: "I see them as a part of the team."
Alternatives: "as a group" or "as a unit."
Exact(4)
Because when you read all our world's religious revelations -- in historical context, looking for the meaning those words would have had when they were first delivered to the culture that received them -- it turns out that the Creator the American Declaration talks about has been saying all along that there really isn't such a thing as a "Them" anyway.
This may well be an "us" problem as much as a "them" one, in which case the revolution being called for will have to be a revolution within.
It requires empathy, which means not seeing other people as victims and not looking at people in the developing world as a "them" distinct from "us".
I've heard it described as a "them and us" confrontation with airport security, but regardless of who might be to blame, and the reasons for it, it brings with it an impact on crew morale.
Similar(56)
"We're doing them a favour as well as them doing us a favour".
Should I reward them as a team, praise them as a unit?
I'll keep them as a relic, smell them for good luck whenever I write".
And yet I actually listened to them as a teenager, alternating them with Joy Division.
"I would hold them as an accomplice, make them criminally culpable.
He extended Burgundy's possessions, organized them as a state, and freed them from French control.
And then you take them as a combatant and detain them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com