Sentence examples for as a text message from inspiring English sources

The phrase "as a text message" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the format or medium of communication, specifically indicating that something is being conveyed through a text message.
Example: "Please send me the details as a text message so I can easily access them on my phone."
Alternatives: "in a text" or "via SMS".

Exact(48)

He sent the photograph as a text message to his six returning players.

After supplying the password, that second thing could be a code that arrives as a text message on one's phone.

(source) Now: "to make contact with someone by sending a brief electronic message, as a text message".

Incoming calls ring quietly on passenger earphones or are announced as a text message on in-seat video screens.

Users may choose to have this arrive as a text message, or they can obtain it by using an app on their smartphone.

Customers "sign" the screen using a finger and a receipt is sent to the buyer's e-mail address or cellphone as a text message.

Show more...

Similar(12)

Eventually, the girls hope it will make watering house plants as simple as sending a text message from work.

Bob Coyne '15CC and Daniel Bauer '16CC founded WordsEye in 2013 with the purpose of making online visual expression as easy as typing a text message.

And as always, getting your Dirty Lemon fix delivered to your door is as easy as sending a text message.

Whilst currently in a private invite-only beta stage, the mobile app promises to make transacting blockchain payments as easy as sending a text message.

Once everything is verified on the back-end, transferring money is as straightforward as sending a text message.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: