Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Indeed, the researchers even suggest the new method has potential use as a testing tool.
Our focus is on the assessment of our generation strategies, nevertheless, without the support of TeTooDS as a testing tool, our experiments might had been unfeasible.
The readability score does not account for any other features of the PILs such as layout or understanding and was deemed to be insufficient as a testing tool on its own.
Similar(57)
Episkin was validated this year by European regulators as a test tool that could fully replace animals.
An injector of this type, used at ONERA as a test tool on a very hot air generator, has given complete satisfaction.
As a test tool reciprocal illumination may be used, i.e., the resulting tree can be tested whether the evolutionary scenario arising thereby is plausible or not.
The PHQ may qualify as a test tool since it not only screens for mental health disorders but also includes physical symptoms pertaining to mental health disorders such as pain.
They learnt about: observing the child at play; the challenge of creating rapport before attempting the assessment; the need for flexibility of tasks; the importance of preparation; using play as a test tool; the realisation that how you say things can influence the reply.
Ultrasonic waves have been used as a nondestructive testing tool to evaluate defects in steel mill products.
The one that offended me most was the CEO of an agency; essentially, he said, "you're not ready". I turned that doubt to energy and used it as a true testing tool.
"He doesn't understand it as a predictive or testing tool," a Republican strategist told NBC. "He's only interested in 'Am I ahead or behind' -- which is the least important thing if you're using polling for predictive purposes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com