Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as a tendentious" is not correct in English as it is incomplete and lacks context.
You can use "tendentious" to describe something that is biased or promotes a particular point of view, often in a controversial manner.
Example: "The article was criticized for being tendentious in its portrayal of the events."
Alternatives: "as a biased" or "as a controversial".
Exact(1)
Some experts dismiss Mr. Kertzer's argument as a tendentious misreading of the facts.
Similar(59)
As Shaw pointed out in a tendentious introduction, nearly as long as the play itself, it was all right to show prostitutes onstage in those days if they died of consumption but not if they were successful businesswomen.
It's as easy to lie with facts as it is with fictions — a tendentious selection of verifiable events can turn an ostensible report into a grotesque distortion.
The regime has used the journalists' case in its campaign to demonize the Muslim Brotherhood and everyone allegedly connected to it, following a logic that is as tendentious as it is simplistic.
The decision arises in a tendentious political context, as President Aleksandr G. Lukashenko refused to sign off on the customs union with Russia and Kazakhstan, to Russia's south.
In attacking Israel's response to Hamas in Gaza on Forbes.com, Roth applies the skills he acquired during his years as a prosecutor in New York, building a tendentious case based on unsupported "evidence" and stripping away the context.
That would be a tendentious exercise in moral equivalence.
As we demonstrated more than five years ago, Rove took Obama's quotes out of context and twisted their meaning in order to build a tendentious case.
But that is a tendentious, misleadingly partial analysis.
By normal standards, it was a snore — a tendentious, obtuse, finger-wagging lecture, poorly delivered.
We would like to raise some questions of fact about Christopher Hitchens's tendentious account of a tendentious book, Anthony Summers's "Arrogance of Power" (Oct . 8. 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com