Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "as a technical facility" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific capability or resource that serves a technical purpose within a context, such as a project or organization.
Example: "The new software will be implemented as a technical facility to enhance our data processing capabilities."
Alternatives: "as a technical resource" or "as a technical asset".
Exact(1)
He described Tartus as a "technical facility for maintaining ships sailing in the Mediterranean".
Similar(59)
Volkswagen, which has a technical facility in suburban Los Angeles, would perform its own tests.
His portraits of women are especially notable for the warmth, tenderness, and bloom of their presentation, as well as for the technical facility with which lace and ruffles are reproduced.
As Marinot's technical facility grew, his works became increasingly abstract and innovative.
The two men share an elegant, untroubled technical facility; genuine musical instincts; and an impetuosity that pushes so hard at music as to knock it off balance occasionally.
(Chinen) Matt Mitchell Duos (Wednesday) Matt Mitchell is a young pianist of abundant technical facility and an equal measure of intrepidness.
In an earlier life, as David Buechner, this pianist's technical facility and consistently interesting interpretive ideas made for lively listening, and there is no reason to believe that a sex-change operation would have affected those qualities.
In order to obtain reliable information on the seismic hazard in a specific location, region, or critical technical facility, the study of as many earthquakes as possible in the area is indispensable.
For Ms. Mincieli and Jungle City, that means that a studio must have the highest technical facilities as well as a distinct and inviting atmosphere — the inescapable word for this is "vibe" — that makes musicians feel at home.
Paul Jacobs, chairman of the organ department at the Juilliard School, described Mr. Carpenter, his former student, as "a significant talent" and praised his "fertile imagination," his "extraordinary technical facility" and his "ability to draw from standard music the most unusual results".
His technical facility is dazzling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com