Sentence examples for as a team effort from inspiring English sources

The phrase "as a team effort" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a task or project that is accomplished collaboratively by a group of people working together.
Example: "The success of the project was due to the dedication and hard work put in as a team effort."
Alternatives: "collaboratively" or "in collaboration."

Exact(20)

"He views it as a team effort.

She sees it as a team effort.

To his credit, Fugate, rather than trying to hog the glory for the federal response to Sandy, has described it as a team effort.

He characterized the drilling of a well as a team effort in which the company and its contractors — Halliburton and Transocean, who also are defendants — all needed to take responsibility.

As a team effort with the heart-warmingly huge number of genuinely caring teachers and proactive parents we have in the UK, low self-esteem CAN and is being tackled.

Mechanical maintenance of F-16 engines is carried out as a team effort involving 3 to 4 skilled engine technicians.

Show more...

Similar(40)

As befits a team effort like this, Deng's most notable play wasn't one of his own shots but a third-quarter assist to Jimmy Butler, who slammed it home over a hapless Bosh for the play of the game.

"Playing music as part of a team effort is wonderful, but to express individuality as an artist is very personal.

It was, as they say, a team effort.

Vacations should be agreed upon far in advance as part of a team effort, he said.

Performers are thus inevitably drawn into the creative process, as part of a team effort that perhaps suited Nono's political and social predilections.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: