Your English writing platform
Free sign upExact(60)
So organisms must be explained as organisms, and not as a summation of genes.
I think Muñoz saw this as a summation and the beginning of a new phase of work.
It was "truthiness," which Mr. Colbert intended as a summation of what he sees as the guiding ethos of the loudest commentators on Fox News, MSNBC and CNN.
Like History, Aracoeli was not universally acclaimed by critics, but it serves as a summation of many currents in Morante's work.
Only moderately admired on release, it stands up rather well as a summation of an ageing artist's vision, gaining in wistful power as its strange, rapturous vignettes flow into each other.
I hear it as a summation of Fricka's character and state of mind at the moment of victory — a victory which, while not exactly Pyrrhic, is certainly not a happy one".
His use of the chorale as a summation and as a thread running all the way through an individual cantata is one of his most brilliant and productive devices.
As a summation, it is certainly the most prominent -- and among the most permanent -- products of the first, relatively essentialist, often action-based phase of feminist art, the "Our Bodies Ourselves" phase.
An invited lecture series allowed Douglas to collect her ideas about the poetics of ring composition, the technique in which texts are formed in circular patterns, in what she described as a summation: An Essay on Ring Composition appeared to her delight earlier this year.
"Music in 12 Parts," after all, was offered as a summation of Mr. Glass's explorations over the previous eight years, and the implication was that he intended to build on what he had accomplished and head in a new direction, with new musical problems to solve.
It was intended by de Valois, then 79, as a summation of Russian and Western traditions of dancing this work, going back past her 1946 world-conquering production to her own first experience of it in 1921 and further, to its 1890 premiere as choreographed by Marius Petipa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com