Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Total RNA from keratinocytes was isolated using Tri reagent (Sigma) and a subsequent purification using RNeasy columns (Qiagen, Hilden, Germany).
A subsequent purification, however, is in any case necessary.
As a result, subsequent purifications were carried out using the adapted buffer system, 20 mM Hepes pH 6.8, 10 mM CaCl2, 5 mM MgCl2, 100 mM NH4Cl, 1% (v/v) Triton X-100, 5% (v/v) glycerol.
For example, an organism growth protocol should be separate from a subsequent chromatin purification protocol (as in Figure 2).
All enzyme constructs were designed to contain a His-tag for the subsequent purification.
The influence of several scavengers was investigated, as well as a processes with and without subsequent purification via C18 cartridge.
TatC was provided with a C-terminal hexa-histidine tag to allow subsequent purification studies.
The lack of necessity of an extrinsic photoredox catalyst is highly pleasing from the viewpoint of subsequent purification as well as cost, availability and safety.
While CFPS reactions are typically performed in batch or fed-batch reactions, a well-engineered reaction scheme may improve both the rate of protein production and the economic efficiency of protein synthesis reactions, as well as enable a more streamlined method for subsequent purification of the protein product all necessary requirements for point-of-care protein synthesis.
For isolation of intracellular biotechnology products, the operation of cell disruption is considered a critical step in product recovery from host microorganism which usually is essential for downstream processing since this step influences the quantity of the desired protein, the ease of subsequent purification steps as well as its biological activity [ 14].
The enzyme constructs in pET28a were designed to contain a His-tag for subsequent purification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com