Sentence examples for as a stray from inspiring English sources

The phrase "as a stray" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that is wandering or lost, often in a context related to animals or people who are without a home or direction.
Example: "The dog wandered into the yard, looking lost and alone, as a stray seeking shelter."
Alternatives: "like a lost soul" or "as an outcast".

Exact(58)

They have makeshift alarms around the house but somehow a huge flock of walkers makes the same ruckus as a stray dog, fooling Daryl completely.

And the parallelism that haunts the play is intensified by the odd kinship between Kathy Kiera Clarke as Ian's lover and Tom Jordan Murphy as a stray contact.

Out-of-field stray light was characterized using the Sun as a stray light source.

(Just as a stray example, consider how arbitrary the tragedies of "The Great Gatsby" ultimately seem).

President Traian Basescu and other politicians in Bucharest sometimes treat their neighbour as a stray province, not a proper country.

A stray word about race could be as explosive as a stray word about the financial markets.

If so much as a stray feather in your eggbox freaks you out, then this is not for you.

"We took it in as a stray when we found her and tried to give her a good home," he said.

The lack of clutter is almost surreal, with not so much as a stray paper clip visible to the naked eye.

Show more...

Similar(2)

"And Valencia," wrote Conrado Valle in AS, "is a stray greyhound with no collar and no food, just walking around awaiting death".

A 20-year-old homeless woman who lives on the river was also rescued with them, as was a stray dog.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: