Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as a sourcing" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, possibly intended to refer to "as a source" or "as a sourcing agent."
Example: "As a sourcing agent, I help companies find the best suppliers for their needs."
Alternatives: "as a supplier" or "as a resource."
Exact(8)
I moved my life to Amsterdam and started to work for them as a sourcing assistant.
Orso's job as a sourcing consultant to European manufacturers requires it.
Also based in the city, it started out as a sourcing company with a reputation for being the fastest supplier of parts to electronics makers.
They're starting to consider the cloud not as a technology but as a sourcing option.
What's also interesting, though, is we're starting to see IT look at cloud computing as a sourcing option.
I persisted, mostly out of stubbornness and now I make more money as a Travel Blogger/Writer than I did as a Sourcing Manager.
Similar(52)
It is prized as a source of jobs and as a source of tax revenue.
A.: I wouldn't necessarily take him as a source.
Mr. Bush sees the Arctic National Wildlife Refuge as a source of oil.
Algae look promising as a source of biodiesel.
"It was drying up as a source," he explained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com