Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "as a slayer" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is identifying themselves or being identified in a role related to slaying, such as in fantasy or gaming scenarios.
Example: "He was known throughout the land as a slayer of dragons, feared by many and respected by all."
Alternatives: "in the role of a slayer" or "as a killer".
Exact(19)
At the same time, he has the peculiar idiomatic habit of describing himself as a slayer of audiences.
In the poem, Mandelshtam presents Stalin as "a slayer of peasants," with wormlike fingers and a cockroach moustache, who delights in wholesale torture and executions.
She "comes out" as a slayer to her mother, who asks her if there is any way she could stop being one.
He enjoyed his international reputation as a slayer of sacred cows and a maverick among economists whose pronouncements became known as "classic Galbraithian heresies".
But, on this remarkable night, he was keen to talk about his credentials as a slayer of Democrats rather than of Republicans.
These stories concern major figures in the Hindu pantheon: Krishna and his lover Radha, Rama and his wife Sita and brother Lakshmana, Shiva and his consort Parvati (or, in a different birth, Sati), and the Great Goddess Durga, or Devi, as a slayer of the buffalo demon Mahisasura.
Similar(41)
Joyce is forced to grapple with Buffy being a slayer as who she is, rather than accepting that Buffy is also an entirely other character.
But for decades, he has presented himself among his fellow philosophers as a ruthless slayer of metaphysical fancy.
In his teens, he had been known as a "senior slayer," for beating seasoned cyclists, and now he beat riders half his age.
He has developed a reputation as a Kiwi slayer in his four years at Queensland, who have won 15 out of 19 Super Rugby matches against New Zealand teams.
San Francisco-based AnyPerk (whose own perks include having yourself immortalised in a painting as a dragon slayer) helps companies cost up various benefit options and offers assistance to smaller start-ups who want to embrace the culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com