Sentence examples for as a sixth generation from inspiring English sources

The phrase "as a sixth generation" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone or something belongs to the sixth generation of a family, lineage, or a particular group.
Example: "As a sixth generation farmer, I take pride in continuing my family's agricultural legacy."
Alternatives: "as a sixth descendant" or "as a member of the sixth generation".

Exact(1)

The UCAV is thus seen as a "sixth generation" aircraft critical to Europe's aerospace industry.Politics, againAs usual, however, political considerations are complicating an already technically demanding programme.

Similar(59)

As a fourth generation South Carolinian, the struggles of my ancestors still permeate my consciousness.

As a first generation Hispanic, I disagree totally with you on just about every issue.

Upon graduation he started his career as a third generation attorney for Steptoe & Johnson, Washington, DC.

As a first generation American I can't begin to tell you how important that was to me.

As a second generation Pakistani-Scot, he implies he has a different politics and outlook from his father: he is firstly a Glaswegian.

As a fourth generation venture investor, Adam Draper was pretty much predestined to work with startups.

Algae was first regarded as a second generation feedstock but as it showed higher oil production yields with lower resource inputs than other feedstock, it was placed as a third generation feedstock.

Use of lignocellulosic biomass as a second generation feedstock in the biofuels industry is a pressing challenge.

The F-35 is often described as a fifth generation aircraft, and as such it could be deemed superior to the Typhoon.

As a first generation American, I used to jokingly refer myself as a "coconut" amongst friends.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: