Sentence examples for as a simple messaging from inspiring English sources

The phrase "as a simple messaging" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete thought and lacks clarity in its intended meaning.
Example: "The application functions as a simple messaging tool for users to communicate easily."
Alternatives: "as a basic messaging" or "as a straightforward messaging".

Exact(3)

The Chinese app started as a simple messaging app, similar to WhatsApp, but has grown enormously.

Tencent had undergone many transformations since it was founded in 1998 as a simple messaging service.

Originally launched as a simple messaging bot that doled out life advice and motivation, Shine has grown over the years to become a larger self-help platform aimed largely at the millennial crowd — and, in particular, millennial women.

Similar(57)

4chan began as a simple message board with pictures and text.

This initially was programmed as a simple message stating "Extreme Fever" and the music of Ode to Joy as a placeholder.

As such, a simple message can be expressed and stored in this printed objects.

"Blow" is dominantly an electropop and dance-pop song and is described as a party anthem as it portrays a simple message of having a desire to have a good time at a club.

"The president is ready to make it bite as hard as possible –- all to send a simple message to the public: 'You want to control Washington spending, America?

Facebook, which maintained a fortresslike presence here within the Hotel Majestic as well on the beach, had a simple message: We Come in Peace, and we need the ad world.

Shortly afterwards, New Zealand's World Cup-winning coach Graham Henry came on board as a consultant with a simple message: attack.

The Free Enterprise Group, seen as their vanguard, has a simple message: government should remove barriers in the way of business.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: