Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Setá may deceive you into thinking that it's just another fancy white-tablecloth steakhouse, until you eat there and spot such complex contemporary Mexican menu items as a "shellfish tart" with shrimp, calamari, clams and scallops on a ridged corn masa crust with ancho chile cream, or shrimp chile rellenos with huitlacoche sauce.
Similar(58)
The daily catch of one spear gun fishermen located at a shellfish farm as prevention against fish predation during the summer season is usually 10 15 kg of giltheads composed of specimens from 300 to 6 kg.
Orsa & Winston is more or less the fine dining in that lineup, a tasting-menu restaurant that mostly but not entirely crosses the structures of Mediterranean cooking with the strictures of Japanese technique — agnolotti with geoduck in a seafood ramen broth, for example, or beef carpaccio presented as part of a shellfish sashimi plate, or a truffled omelet flavored with yuzu.
If you serve shellfish as an appetizer, a shellfish fork should be placed to the right side of the soup spoon.
It is delicious without being overwhelming, without being much more than ethereal pike, light as mist, buttery rice, a shellfish cream sauce with just a hint of nutmeg, a dab of American caviar.
Pearls are formed when tiny fish accidentally get trapped inside a shellfish, such as an oyster.
This hinders the ability of corals to form their limestone structures, as well shellfish and mollusks to form their shells.
Fish stocks are dying off, as are shellfish.
Generally, I aim for two parts meaty to one part flaky — and just as much shellfish as I can fit in the pot; nothing else delivers as potent a smell of the sea.
In the Mussels in Love director W.J.A. Kuijfhout flies to Netherlands to defend mussels as an erotic shellfish.
From an early age children thus took care of their food needs as far as shellfish were concerned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com