Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"Computer coding felt like such an obvious focal point for this project, not least because it is an emerging field, but even more so because in this currently fractured world it holds promise as a shared language," Levy said.
Similar(59)
The home-cooked meal was a fixed point of family life and provided family members with a shared language as well as experience.
Indigenous and non-indigenous institutions often rely on the term co-management as part of a shared language for bridging cross-cultural and cross-situation divides.
With other survivors, you have a shared language already.
It was as if all those hours of laughing at the same lines and scenes had seeped down into their memory, alchemized, and then risen back up as a new shared language, a private world of jokes, gestures, and dialogues.
The network suggests that local factors such as shared language, linguistic similarity of languages, shared religion, and geographical proximity play a role in interest similarity of language communities.
Ethnicity is used to categorize on the basis of cultural characteristics such as shared language, ancestry, religious traditions, dietary preferences, and history.
28 Benefits for those who stay behind are influenced by remittances received and by factors for the migrant such as improved income, shared language in the host setting and lower distance between home and host setting.
"Because of the shared language, as far as that sharing goes, America seems in some ways more foreign that many of the other places I go".
The shared language is pictorial as well as verbal, and international, too.
Melody and other students in this group developed a sense of community based on shared language, ethnicity, and experiences as racial and linguistic minorities, English learners, and Koreans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com