Sentence examples for as a separate version from inspiring English sources

Exact(2)

Each update to a file may be stored as a separate version, to reverse unwanted changes.

Once created, a site can be previewed and published to the Web, as well as a separate version for mobile browsers.

Similar(58)

Then someone added a great new twist - an edition in Scots (available in bookshops, as is a separate version in modern English).

Oddly, Apple has also released a separate version of its new guidelines as a comic book, which is having mixed reactions.

Now there's a separate version optimised for the Etymotic Pro headsets.

For Columbia University Central Administration areas there is a separate version of the Spider software for centralized SSN scanning.

Xinhua started using the AI anchor in its broadcast Thursday as well as in a separate Chinese-language version modeled on another presenter.

The company that promised "Don't Be Evil" found itself making a series of compromises to get into the China market, even going so far as to create a separate, censored version of its search engine.

For the adjusted process, the forward/backward step was replaced by an adaptation or localization step where an existing language version served as a basis for development of a separate local language version, e.g., US English version used as a basis to develop a UK English version.

Instead running as a separate installation, the enterprise version of the software will run on top of the basic MT 4 code base.

This is called "collaborative syncing," she says, and it is how Quip gets rid of "files" and versioning within the app, which still exists in Evernote as notes need to be reconciled as they are separate versions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: