Sentence examples for as a securities from inspiring English sources

The phrase "as a securities" is not correct in English.
Did you mean "as a security"? You can use "as a security" when referring to a financial instrument that holds some monetary value and can be traded.
Example: "Investors often look for opportunities to diversify their portfolios by including various assets as a security."
Alternatives: "as an asset" or "as a financial instrument".

Exact(56)

TEN years ago it was easy to make your name as a securities analyst.

He works for Banc of America Securities in San Francisco as a securities operations analyst.

A graduate of New York University, she had a long career as a securities analyst.

In 1968, he began his career as a securities analyst, and in 1972 joined his brother's firm.

His background as a securities lawyer was an asset, he said, not a liability as some critics have charged.

At the end of WWII, he was invited by Benjamin Graham to join the firm of Graham Newman as a securities analyst.

He graduated from Brooklyn College, which was free at the time, and started out as a securities analyst at a Wall Street brokerage firm.

Pactual began life in Rio de Janeiro as a securities dealer in 1983 and moved into asset management the next year.

Last year, the S.E.C. filed another suit, claiming he was continuing to act as a securities lawyer for another penny stock company based in Boca Raton.

Her mother, who is retired, worked in New York as a securities lawyer for the investment banking unit of the Canadian Imperial Bank of Commerce.

But as Ms. Groce waited for a ferry to shuttle her to her job as a securities specialist in Weehawken, N.J., she was not upset about being late.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: