Sentence examples for as a sectarian issue from inspiring English sources

The phrase "as a sectarian issue" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a topic that is related to or influenced by sectarian divisions, often in a religious or political context.
Example: "The conflict has been framed by some analysts as a sectarian issue, highlighting the divisions between different religious groups."
Alternatives: "as a religious conflict" or "as a divisive matter".

Exact(1)

Those who would try to tout this as a sectarian issue do an injustice to the people of Egypt in all their religions.Similarly, Fahmi Huwaydi questions whether such attacks would have occurred in a more cohesive and stable Egyptian society, in al-Shorouk, an independent daily:What is it that imbued these killers with the audacity to go forward with this most heinous deed?

Similar(59)

Indonesia's vice-president, Jusuf Kalla, said the executions should be regarded as a legal and not a sectarian issue.

Numerous activists think the government planted the name online to try to turn the protests into a sectarian issue.

"This is not a sectarian issue.

"There is a paradigm shift here that says we have to do something about the sectarian issue".

The two Gulf states see ousting President Assad as a sectarian as well as a strategic matter.

(One challenger referred to the vertically-challenged president as a "sectarian dwarf").

The regime is trying to portray this as a sectarian crime, but it is not".

Alliance described the unionist pact as anti-democratic and the SDLP described it as "a sectarian carve-up".

Meanwhile, the Syrian war did not start as a sectarian conflict but it has become one, our correspondent says.

The war in Syria didn't start as a sectarian fight, but it's turning into one.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: