Your English writing platform
Free sign upExact(4)
We take s as a secondary control parameter, and examine how the transition from spiking to bursting behaves at different values of s.
An unrelated NiPSC line, PI-1815-C7 (control 2), from a healthy individual was used as a secondary control.
To overcome this, group 2 (non-affected family members) with a similar age distribution as group 1 served as a secondary control group and showed similar results as group 3.
As a secondary control protein, the ER-associated transmembrane protein calnexin was also probed for; a small amount could be detected in the biotinylated/streptavidin pull-down sample (17 ± 0.5-fold lower than the input lysate calnexin level), suggesting that up to 6% of our biotinylated sample could be from inside the cell.
Similar(56)
As a secondary voltage control, a network voltage regulation strategy is implemented at the distribution transformer level.
It is normally used in conjunction with coatings and can be considered as a secondary corrosion control technique.
Adjustment of intentions can be viewed as a specific compensatory secondary control strategy that individuals use once they realize that attainment of a goal is becoming unlikely.
A pure vibration actuator, a pure acoustic source and a combined control source system are used as the secondary control source in the active control and their performances are studied.
The rangefinder in the foretop was given a gyro-stabilized Argo mount and 'A' and 'Y' turrets were upgraded to serve as secondary control positions for any portion or all of the main armament.
Improvements on our technique might treat higher order features of network activity, such as unit-to-unit correlation and synchrony, as secondary control targets.
The purpose of this group was the same as for the secondary control group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com