Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
As a second indicator of earnings management, we use both SDAs and UDAs.
To further investigate the protective effects of SurR9-C84A, LDH release was evaluated as a second indicator of toxicity.
As a second indicator of activity, we measured the time spent in behaviors we classified as "inactive".
The fraction of cells containing autophagic structures was assessed by LM and EM and amounted to 12 14% after YFP-hDMPK A expression and 5 6% in cells with YFP-hDMPK C. As a second indicator of autophagy, we measured conversion of LC3b protein using western blotting [27].
We used negative CAR as a second indicator of non-compliance.
The G-score is used as a second indicator of the immunogenicity.
Similar(49)
The target level of methane productivity or better methane yield can be used as a first indicator of M&C requirements.
Even though its use as instrument is not indisputable it serves well as a first indicator for how intermarriage relates to specialization.
The short-term power ({sigma ^{2}_{x}} ell) = frac {1}{N}mathbf {x} ell)^{T} mathbf {x} ell)) of an audio signal can be employed as a first indicator for the presence of speech.
Along the paper, different examples are presented in order to support the importance of the protein surface interaction as a first indicator of biocompatibility and biofunctionality, as well as the existing correlation between protein adsorption and the physicochemical surface properties of metal oxide films.
Then as a first indicator, we calculate the average values for each variable for both the entire country and the entire PA network.
More suggestions(16)
as a second illustration
as a second ground
as a second oven
as a second world
as a second gift
as a good indicator
as a second messenger
as a second chance
as a second language
as a sensitive indicator
as a snapshot indicator
as a second level
as a second display
as a second monitor
as a second purification
as a leading indicator
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com