Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as a robust source" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that provides reliable and strong information or support in a particular context.
Example: "The research paper was cited frequently in the academic community, recognized as a robust source of data on climate change."
Alternatives: "as a reliable source" or "as a strong reference".
Exact(5)
This sustains aggregate demand and serves as a robust source of internal growth.
Very simple reactor design, constructed from low cost materials, and the idea of exploiting waste material as a robust source of nutrients for methanogens makes this study very interesting regarding the overall usability and suitability of the system as part of a decentralized energy system.
Human induced pluripotent stem (hiPS) cells have great potential to generate patient-specific cells that may serve as a robust source of progenitors for regenerative medicine.
We suggest that the TR-proteins present in early metazoan life may have served as a robust source for novel genes with previously overlooked characteristics.
As such, our EMR serves as a robust source of data, but we recognize that certain data points may be missing.
Similar(55)
Recent reports have revealed that salt requiring microbes are a robust source of new natural products and serve as model systems in drug discovery (Fencial 1997).
A robust source simply does not exist.
They are a robust source of economic development.
In addition, the EHR is a robust source of data that can be exploited for research.
Novel technological applications in robotics, propulsion, sea bed exploration and as a robust energy source were proposed.
Indeed, within the time frame required for the host plant to respond to an aphid attack, mixed-networks have already served as a robust virus source for aphids, and have long since reverted back to standby TBs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com