Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
A number of American diplomats were expelled from the Soviet Union as a result of information provided by Mr. Howard.
The arrest was made, the police said, as a result of information provided by Mr. Murdoch's News Corporation.
The arrest was made, police officials said, as a result of information provided by Mr. Murdoch's News Corporation.
No management changes were undertaken as a result of information obtained from any chest radiograph in this period.
5,000 enemy aircraft were shot down as a result of information supplied by radar stations run from Leighton Buzzard, according to the RAF.
Prosecutors in Frankfurt said today that their raid came partly as a result of information from people who had confessed to tax evasion.
Similar(15)
Additionally, some patients reported to search less for health information by themselves, as a result of the information provided by the hospital-based portal.
Respondents reporting exposure to any type of colon cancer prevention information were asked questions about intended behavior change as a result of this information.
We also collected information about the purpose of instrument administration and whether treatment was altered as a result of this information.
For Mostafa, worse was to come, apparently as a result of this information exchange.
Four aircraft have been reoriented to the area 2500 kilometres south-west of Perth as a result of this information.
More suggestions(16)
as a result of disclosure
as a result of instruction
as a result of input
as a consequence of information
as a result of database
as a result of service
as a result of awareness
as a result of source
as a result of press
as a result of privacy
as a result of brief
as a result of is
as a result of government
as a result of providing
as a result of sharing
as a result of enquiries
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com