Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Usually, groundwater chemistry in any region is heterogeneous as a result of diverse sources and geochemical processes.
Standardized evaluation can be challenging as a result of diverse practice arenas, multiple evaluators and standards of care.
Highest adsorption of RhB onto the adsorbents at pH 3 may be as a result of diverse existence of RhB in different solution media.
Hence, the captured watermark would produce blurred texture caused by the relatively high-frequency components, as a result of diverse texture details.
As a result of diverse mechanisms of injury, all three severely brain-injured subjects suffered widespread neuronal death and consequent deafferentation of many neurons across the cerebral cortex and subcortical structures.
The advantage of the symbiotic scenarios is that they provide plausible, even if rather general explanations for the origin of the remarkable organizational and functional complexity of the eukaryotic cell as a result of diverse interactions between the host and the endosymbiont.
Similar(52)
Combinatorial testing strategies have lately received a lot of attention as a result of their diverse applications.
Unfortunately, application-specific, incompatible chemical information formats and representation strategies have emerged as a result of such diverse adoption of chemistry.
Principal component and cluster analysis of the colorimetric characterization highlighted that, before cleaning, the appearance of the sculpted surfaces was heavily affected by the inclination and by the finishing of the different areas as a result of the diverse soiling deposition mechanisms.
Altogether these data support the notion that vd-sRNAs of members belonging to the families Pospiviroidae and Avsunviroidae arise, at least in part, from different pathways as a result of their diverse subcellular replication sites.
The human genome varies among ethnic groups as a result of their diverse history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com