Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The models shown in Fig. 1 factor in the possibility that the lowermost crust may be free from quartz as a result of being composed of cumulate mafic igneous rocks, in which case feldspar would be the controlling mineral.
As a result of this, he composed a lecture entitled The Relation of the Individual to the State, which eventually became his essay Civil Disobedience.
These properties are as a result of a microstructure composed primarily of acicular ferrite and high carbon austenite (γHC).
These events can be interpreted as a result of complex ruptures composed of right-lateral strike-slip and a normal dip-slip fault plane.
These two events can be interpreted as a result of complex ruptures composed of right-lateral strike-slip and a normal dip-slip fault plane with preserved T-axis (Fig. 7).
As a result of his struggle, David composed a song, "The Thesis Blues," still sung with gusto at any '55 get-together.
Recently, as a result of a meta-analysis composed of three GWAS alongside two independent datasets that were genotyped on the immunochip, 15 new psoriasis susceptibility regions have been identified in Caucasians [34].
Both of his parents, he said, were supportive of his attempts to write, which began at Milton with some "terrible, terrible plays" that he composed as a result of a school tradition of putting on original shows.
As a result, protocols composed of more than two phases that utilize the direct link between the terminals can yield larger achievable rate regions in general [19 21].
As a result of this study, a set of correlations composed by nine loss mechanisms for single stage centrifugal compressors, conformed by a rotor and a diffuser, are specified.
As a result of the contest, on October 17, the jury, composed of representatives of international and local organizations protecting the rights of persons with disabilities and parents of children with disabilities, will nominate three winner municipalities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com