Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
Statistical analyses of these findings demonstrate that it is unlikely that these patterns exist as a result of chance alone.
But chance also and spontaneity are reckoned among causes: many things are said both to be and to come to be as a result of chance and spontaneity.
And those who are better adapted, as a result of chance not choice, then reproduce and pass onto their progeny that same genetic material.
If drunken driving were forbidden because of its accident-causing potential, the drunken driver would be penalized whether he had been caught as a result of chance, of an accident, or of some other attention-getting behavior...
Legendre and his colleague conclude that the new communities appear to have emerged largely as a result of chance.
In small populations, an allele is more likely simply as a result of chance to go to fixation all members of the population will come to have it than the same allele in a large population.
Similar(39)
Similarly, Zidane's actions during the game are largely a result of chance, as his movements and actions are dependent on the movement of the ball, and a number of variables.
But many corporate managers identify their plants' capabilities only by accident as a result of chance conversations with plant managers or operations specialists.
This conference came about as a result of what Chance described as an unsuccessful meeting with Illinois governor Bruce Rauner, where Rauner wasn't especially receptive to Chance's pleas for more funding for education in Chicago.
Johnson said he got Mittal on board as a result of a chance meeting in a cloakroom at the World Economic Forum in Davos.
It actually measures how unlikely the observed result is compared with what would be expected as a result of random chance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com