Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as a result minimize" is not correct in written English as it lacks proper grammatical structure.
It could be used in a context where you want to indicate that something is being minimized due to a preceding cause, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "We implemented new strategies; as a result, we aim to minimize costs."
Alternatives: "therefore reduce" or "consequently lessen".
Exact(1)
The study will result in several leads for future RRI prevention and as a result minimize dropout due to injury.
Similar(59)
As a result, minimizing binder content and maximizing density are main strategies to create more sustainable dosages for soil stabilization.
For this reason, an alternative to the malpractice system is needed, one that is less adversarial and that as a result minimizes defensive medicine.
As a result, it minimizes the output excess mean square error due to inactive taps during and after the equalizer convergence and the hardware complexity as well.
More recently, Markov random field (MRF -based or feature-based MRF -basedre prorosed in [7, 11, 12] which obtain the binarized image as a result of minimizing an energy function.
The estimation is achieved as a result of minimizing an error function by a particle swarm optimization (PSO) algorithm.
The estimation of the system parameters is achieved as a result of minimizing the error function by the PSO algorithm.
In particular, we guide the flux through the reactions in H as a result of minimizing flux in L and M. Note that the third-stage optimization is a path length minimization step, as is common in the literature [ 52].
As a result, one can minimize the deviation of CFD analysis values and the practical values obtained.
As a result, they can minimize the risk of SPs incurring penalties due to extreme SLO violations.
In such a case, the proposed method outputs the result minimizing Equation 45 as the final result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com