Sentence examples for as a result here from inspiring English sources

The phrase "as a result here" is not correct in standard written English.
It seems to be an attempt to convey a consequence or outcome, but the word "here" is unnecessary and disrupts the flow.
Example: "The project was delayed; as a result, we missed the deadline."
Alternatives: "as a consequence" or "therefore."

Exact(10)

Since the number of common on bits is present in the definition of every distance metric, the calculated similarity values will be degenerate as a result (here, "degenerations" mean repetitions: the same similarity values for different molecules).

As a result, here's where we'll find flash memory next: laptop computers.

As a result, here's a compiled a list of all of the decentralized blockchain-based projects that I have been following, and was able to dig up through research, along with recommendations from friends in the ecosystem.

As a result, here I am.

Sign up now to get the best of VICE CAsada deliveresultraighereo your inbox.

As a result, here we choose thin films, a non-toxic form of TiO2 to establish the correlation of thermo-reduction/substrate conditions with antibacterial performance.

Show more...

Similar(48)

As this value is obtained by a three-layer-calorimeter and not a DSC, it acts as an independent result here.

People do what they can to survive hereas a result, petty theft is quite common.

As a result, banking here has become a hand-to-mouth business.

As a result, equities here bear little relation to company performance or potential.

As a result, officials here say, the Egyptians are cooperating with Israel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: