Sentence examples for as a reordering of from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as a reordering of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the arrangement or sequence of elements in a different order.
Example: "The data can be interpreted as a reordering of the original set, providing new insights into the relationships between the variables."
Alternatives: "as a rearrangement of" or "as an alteration of".

Exact(1)

The conflict could be thought of as a reordering of the political and social context of the country.

Similar(59)

Beyond any lift for Ms. Rousseff, who has struggled with name recognition, political analysts see the film as a part of a reordering of the "myth of Lula" that could help him return to power in 2014.

Rather than removing the unlikely recombination event as we did here, a reordering of the markers should be considered for further study [ 51].

The Republican takeover of both the House and Senate in 1994 sparked a reordering of fundraising priorities, as power on Capitol Hill finally came up for grabs after 40 years of Democratic rule in the House.

Its arrival presents a reordering of the sports-car universe.

It's simply a step away from indiscriminate deportations, a reordering of enforcement priorities to shield law-abiding young people who were brought here illegally as children.

Such a reordering of time raises the question of how we normally perceive time.

Rather than a pruning, it's a reordering of the orchard".

The new offense calls for a reordering of the relationship between quarterback and receiver.

If chronic pain has disrupted family plans, discuss a reordering of priorities.

This involves a global modal decomposition and a reordering of the subsequent numerical calculations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: