Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Allowing you to sign in to The Independent website as a registered user.
As a registered user, home page stories can be customized to your selected interests.
You are receiving this newsletter because of preferences you selected as a registered user of the Government Innovators Network®.
Anyone can vote, but an unregistered visitor's vote is not weighed as heavily as a registered user.
In addition, for an initial group of 100 news outlets and science blogs, any link to an NPG paper in a story will reroute to the read-only version of the paper (unless the reader is already logged in as a registered user).
As a registered user it is also possible to search the members' area for experts in one's field(s) of interest for direct contact.
Similar(48)
As long as you are a registered user, we may continue to contact you via email for administrative or informational purposes, including follow-up messages regarding the administration of your account, any services, features or functions you have enrolled in or registered to use, goods and/or services you have ordered, or other transactions you have undertaken through the Website.
All New York Times subscribers as well as anyone who is a registered user.
There are other apps such as Rdio or Songza that make it a bit easier to send music, but those depend on your friend being a registered user as well.
In Zebrafish GenomeWiki, a registered user can edit as well as extract information.
To maximize these opportunities, CBS is rolling out new interactive features, such as clickable comments that link to a registered user's profile page, the ability to instant-message or e-mail fellow users, and allowing people to see which of their friends have viewed the same video they just saw and what they're watching at that moment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com