Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as a refit" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been modified or updated, often in the context of ships, vehicles, or equipment.
Example: "The old ship was brought back to the dock as a refit to enhance its performance and safety features."
Alternatives: "as an upgrade" or "as a renovation".
Exact(2)
Commanders characterized the adjournment as a "refit" period, during which vehicles could be repaired and ammunition resupplied.
England fielded 11 of the side that started against Scotland a year ago including the front and back row units, not so much a change of wardrobe as a refit.
Similar(58)
The ship continued as such until beginning a refit in May 1899.
The Record Album, on the other hand, has been open since the 1940s, looks as though it last had a refit around the time of decimalisation and deals exclusively in secondhand vinyl, with a specialism in soundtracks.
Renamed Iroquois, the ship was chartered to the United States Army as a cargo ship after a refit, and, in 1918, was renamed Freedom.
Furthermore, American owners of the rigged Volkswagen diesels were given the option of either a refund or an engine refit, as well as compensation payments.
Lewisham Hospital's A&E unit has been earmarked for closure in the report, six months after it reopened as part of a £12m refit.
The line has also bought the Independence, another old ocean liner, that it intends to refit as a cruise ship before undertaking the United States.
It will reopen in 2016 after a £160m refit as a multi-sport venue suitable for both football and athletics, with West Ham due to move in as the main tenant.
Based on research and guest feedback, P&O Cruises announced early this year that Aurora will return from its March 2019 refit as a third adult-only ship.
Details remain sketchy as to what, after a £2.5m refit, has changed at the new-look Duck, although Blumenthal says the menu – now christened the Journey – will be a story, its dishes chapters with such enigmatic names as "Can I have some money for the ice-cream man?".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com