Exact(2)
In this study a comprehensive BTA14 RH map was built using the bovine assembly information (Btau_3.1) as a reference order.
This approach exploits a comparative 2-point model using RH data and the bovine sequence assembly Btau_3.1 as a reference order.
Similar(58)
Figure 3 shows the results from WinBUGS as a forest plot where all treatments were compared to placebo as a reference, ordered by their medians.
The recorded data are used as a reference in order to validate the estimated subscriber trajectories.
At this point, interlocking tables are taken as a reference in order to obtain specific application from general one.
This scheme is used as a reference in order to evaluate the gain introduced by the other diversity schemes.
Neutron diffraction measurements of the elastic lattice strains are used as a reference in order to discriminate between the various predictions.
Clearly, the CDE presents some similarities with the DPCM in the sense that both schemes use (linear) prediction as a reference in order to encode the input signal.
The analytical comparison considers a structured light 3D scanning system Creaform Go Scan 50 with metrological certification as a reference, in order to verify the accuracy and precision of photomodelling, using a modified function of the ICP algorithm and spatial, volumetric and superficial comparison criteria.
According to the Japanese guideline for oncological FDG-PET/CT imaging in 2009, a DRO-like digital phantom smoothed by a 3D Gaussian filter (3DGF) with a FWHM of 10 mm was used as a reference in order to define prerequisite image quality for detection of a 10-mm hot sphere with SUV of 4 [12].
Annotated fosmid sequences were aligned using the genome of C. neoformans strain JEC21 as a reference in order to determine gene orientation and arrangement (Figure 7 9).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com