Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In the group with carbon black implanted as a reference, one animal died but had apparent tumors on histopathological examination.
Silver chloride electrode served as a reference one.
The saturated chloride silver electrode was used as a reference one.
The filtered signal obtained in this way is used as a reference one for and its comparison is made with the results obtained by the proposed techniques.
The mainstay of the device is based on differential measurements performed by a sensing arm arranged with a micromachined membrane and actuated by a given pressure disturbance, while the second arm of the interferometer is considered as a reference one.
Our results are consistent with the outcome of previous studies, indicating that in order to use ranking by chemists as a reference, one has to use the average of several estimations that smoothes somehow the high individual variation.
Similar(52)
As ambient temperature varies, the resistances of a detecting device and a reference one vary, as well as their terminal voltages.
Evaluation of percent agreements was calculated for THxID™ BRAF against HRM as a reference on the one hand, and Sanger as a reference on the other hand.
One channel remained empty to be used as a reference and one contained only the biotinylated tag as control for background binding.
Relative quantification of RD29A sequence in the transgenic plants was performed using TUB8 as the internal control and the Col-0 plant as a reference of one.
The MECP2 amplicon of interest and the FOXP2 reference amplicon (Supplementary Material, Table S2) were amplified for the Δ3 4-fibroblasts and -hiPS cells, normal male BJ-fibroblasts were used as a reference for one copy and normal female IMR90-fibroblasts were used as a positive control for two copies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com