Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Water markets have increasingly been adopted as a reallocation tool around the world as water scarcity intensifies.
Most companies hide their product cancellations: they try to disguise them as a "reallocation" or "new focus" or some other doublespeak.
Structuring as a reallocation, rather than as a fee, can provide far more favourable tax treatment for individual managers.
Similar(57)
Overbuilding of durable capital such as housing requires a reallocation of productive resources to other sectors, which is facilitated by a reduction in the interest rate.
This response is thought to serve as a nutrient reallocation mechanism, as breakdown products released from polyploid cells likely feed diploid tissues that will give rise to the adult fly by the end of metamorphosis.
As expected, S1 results in a reallocation of resources from protected sectors (i, e., wheat) towards unprotected sectors such as rice and others.
Established organizations often oppose participatory approaches, as they may bring about a reallocation of power, budgets or other limited resources (Prager and Freese 2009).
The transferability of entitlements promotes economic efficiency over the long term, permitting a reallocation to higher-valued uses as economic conditions change.
A number of economists, however, argue that Japan needs more deflation as a form of shock therapy: fewer debts, greater efficiency and a reallocation of labor, they say, is precisely the bitter medicine the economy must swallow.
Increasing trade with new partners has resulted in a reallocation of factors of production and consequent transitional costs, such as failing businesses and higher unemployment.
But a reallocation of resources ordered by the government strikes some on Wall Street as too meddlesome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com