Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
As a readable primer, his book "China Inc".
Unlike Sony's effort, the book works alone as a readable novel.
Viewed like this — as, yes, irrefutably real, but also as a readable image — he is reminiscent of Gordon Parks's squinting Harlem newsboy.
Viewed like this as, yes, irrefutably real, but also as a readable image he is reminiscent of Gordon Parks's squinting Harlem newsboy.
It almost feels like magic happens when an open data feed is added and then appears as a readable chart within seconds.
His hope is that the book will serve as a readable tool for trans activists involved in any social movement who might be asking the question, "We got that law passed, so why didn't we see the changes we were hoping to see?" "The book asks: how can we create systemic, transformative change?" said Spade.
Similar(53)
The technology isn't built yet, and Issa will be looking for savvy developers who know how to parse legislative text into a readable format, as well as build out user experience.
In a book as readable as it is alarming, Dr. Glenmullen crystallizes the evidence that these drugs, selective serotonin reuptake inhibitors (or S.S.R.I.'s), by manipulating the influx of serotonin in the brain, can create a "backlash" by affecting the levels of other chemicals, notably dopamine.
For a node of a collision query, abnormal queries are its two child nodes being a pair of node types as follows: (1) a readable query and an idle query and (2) two idle queries.
According to applicable law in most countries, you own the copyright in the work as soon as it is fixed in a readable format.
By placing the copyright symbol on your work, you are telling others that you know your rights, and give a legally-relevant date of original publication According to applicable law in most countries, you own the copyright in the work as soon as it is fixed in a readable format.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com