Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

as a raison

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "as a raison" is not correct in written English.
It seems to be a misinterpretation of the phrase "as a reason." Example: "She decided to leave the meeting early as a reason for her absence later."

⚠ May contain grammatical issues

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

4 human-written examples

It also became integral to our literature and imagination, as well as a raison d'etre.

News & Media

The Guardian

In trying to establish this as a raison d'être for the book, Mr. McCullough writes that "not all pioneers went west".

The leadership should see this as a raison d'etre for change".

Science & Research

Science Magazine

This column has proved helpful to me as a raison d'être: a place where I can control the narrative of my mental health when I don't feel in control of what's actually happening to me.

News & Media

Vice

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

55 human-written examples

The nature of events such as hurricanes is a raison d'être for the very existence of an insurance industry and yet one of the prime reasons for its potential downfall.

It is doubtful, though, that he had active sympathies for the left; he probably stayed in the Army because, as Weber writes, it "provided a raison d'être for his existence".

News & Media

The New Yorker

Lousewies van der Laan, former leader of the Dutch social liberal Democrats 66 (D66), who wrote the paper, described the ideal coalition partnership as a "mariage de raison" – marriage of convenience.

News & Media

Independent

A brand ideal serves as a business' compass, acting as the raison d'être of the entire organization.

News & Media

Huffington Post

The most prominent woman was Katherine Heigl, round-bellied from her drunken rumpus in "Knocked Up," a film that under the cover of its filthy patter marked a dismal retreat, cranking back the cause of women not so much their social or sexual status as their raison d'être to a stage so primitive that Hollywood sought to outgrow it decades ago.

News & Media

The New Yorker

Connect your company with a "nobler cause", as your raison d'etre goes way beyond the P&L, or making money, or going public.

News & Media

TechCrunch

"The fair is at its core — and as its raison d'être is — a market event.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When aiming to convey a reason or justification, use the correct English phrase "as a reason" or more suitable alternatives like "as justification" or "as an explanation" for clarity and accuracy.

Common error

Avoid directly translating or misusing foreign phrases like "raison d'être" in English writing. While "raison d'être" is accepted, phrases such as "as a raison" are incorrect. Use appropriate English alternatives to ensure clarity.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

60%

Authority and reliability

1.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "as a raison" is grammatically incorrect and does not serve a coherent function in English. It appears to be a misinterpretation or direct, incorrect translation of the French term "raison d'être". Ludwig AI identifies this as an error.

Expression frequency: Missing

Frequent in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Less common in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "as a raison" is grammatically incorrect in English. It seems to stem from a misunderstanding or direct translation of the French term "raison d'être". Instead, use "as a reason" or consider alternatives like "as justification" or "as an explanation", depending on the intended context. Ludwig AI confirms the grammatical error, highlighting the importance of using correct phrasing for clear communication.

FAQs

What does "raison d'être" mean and how is it different from "as a reason"?

"Raison d'être" is a French term that means "reason for existence". It refers to the fundamental purpose or justification for something's existence. The phrase "as a reason" is a more direct English phrase used to explain the cause or justification for a specific action or event. "As a raison" is grammatically incorrect.

What can I use instead of the incorrect phrase "as a raison"?

Instead of "as a raison", use the grammatically correct phrase "as a reason". You can also use alternatives like "as justification", "as an explanation", or "for this reason" depending on the context.

Is "as a raison" ever correct in English?

No, "as a raison" is not a correct or recognized phrase in English. It appears to be a misunderstanding or misapplication of the French term "raison d'être".

How to properly use "raison d'être" in a sentence?

Use "raison d'être" to describe the primary reason or justification for something's existence. For example: "The company's "raison d'être" is to provide affordable healthcare".

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

60%

Authority and reliability

1.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: