Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
We stayed away from Mark Duggan, posing with fingers in a silly revolver pose, as a proximate cause.
During the East Asian financial crash of the late 1990s, many in the region blamed China as a proximate cause of the debacle.
During the analysis, it was observed that 60% of the incidents resulted in explosions and 16% had equipment malfunction as a proximate cause.
Thus, in the second instance, economic activities with increasing returns are also important because they serve as a proximate source of innovation.
And when torture as opposed to, for example, flogging as a form of corporal punishment is used as a form of punishment it typically has as a proximate, and in part constitutive, purpose to break the victim's will.
In contrast, evolutionary thinking favors hypothesizing multiple functions designed to strategically manage specific threats (e.g., pathogen threats should motivate responses targeted to deter contagion), and views anxiety as a proximate tool rather than an ultimate problem.
Similar(36)
Instead, floodplain soil should be considered as a potential proximate source for mercury in the terrestrial food web.
As a result, proximate explanations are sometimes proposed as alternatives to evolutionary explanations.
These data provide the first evidence for maternal heterochrony as a probable proximate mechanism for the evolutionary development of worker behaviour using a subsocial bee.
Analysis of the anecdotal reports from the sites regarding specific cases did not identify any common factor among the cases that could be viewed as a potentially proximate cause of the event.
Range of movement of digital joints could be argued as a more proximate and objective indicator of contracture severity yet the differences between groups were also non-significant with small and narrow confidence intervals confirming that a splint does not offer any additional benefit in terms of active extension or flexion of affected digits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com