Sentence examples for as a press of from inspiring English sources

The phrase "as a press of" is not correct and does not appear to be usable in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without context, it is unclear what it is intended to convey.
Example: "As a press of the button, the machine started working." (Note: This is a corrected version using "press of a button.")
Alternatives: "with a push of" or "at the touch of".

Exact(2)

Time zero is represented as a press of the button.

If subjects would not be affected by noise then we would expect a plot that has 100% of the trials as a press of the button corresponding to the central location.

Similar(57)

A palm over the face puts the watch to sleep, as does a press of the button if there is one.

The Argos website reportedly slowed down noticeably under the pressure of more than 2.5 million online visits, but it was hardly the same as witnessing a press of real, furious flesh-and-blood customers.

Catalyst (as a pressed pellet of about 0.5 cm in diameter; total amount about 50 mg) was loaded into an x, y, z R sample mount on top of a Mo sample holder.

"One cannot give the appearance of a conflict of interest as a press critic," he said.

Sorry-as-regret has had a bad press of late.

I drove the latest Fit around New York and through the Hudson Valley, as part of a press convoy that included the outgoing model, making comparisons easy.

Formally unveiled as part of a press event on September 12 , 2012 it was released on September 21 , 2012

That's about as concrete as it gets short of a press release.

Thats about as concrete as things get shy of a press release, folks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: