Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as a predictive indicator" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that serves as a sign or signal for future events or trends.
Example: "The increase in social media engagement can be seen as a predictive indicator of the upcoming sales performance."
Alternatives: "as a forecasting measure" or "as a future trend signal".
Exact(18)
Conventional wisdom is nonetheless valuable, especially in its utility as a predictive indicator of the real trend it hides from.
Citizenship activities could also be used as a predictive indicator when selecting new CHWs.
The WCC seems to have less significance as a predictive indicator.
First, social capital could work as a predictive indicator to help find VHVs who will perform well.
The goal of our ongoing studies is to define RASD1 methylation as a predictive indicator of steroid resistance in MM.
However, the significance of DNA-PK in biopsy specimen as a predictive indicator of radiosensitivity is clearly not as obvious.
Similar(42)
IMT is a predictive indicator for the progression of cardiovascular disease, as coronary atherosclerosis development has been demonstrated to be "in the mirror" with carotid artery, and the IMT is used as an indicator for atherosclerosis [ 32].
If your job is to search for uncommon predictive indicators, then what exactly is a predictive indicator, and how do you go about your job of finding one?
In addition, high anti-saliva IgG levels appeared to be a predictive indicator of malaria morbidity [11].
Significantly, we found that phospho-RKIP was a predictive indicator of disease-specific death.
Under standardized culture conditions this procedure provides a predictive indicator for replicative senescence.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com