Your English writing platform
Free sign upThe phrase "as a practicable" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete expression and may be intended to convey something about feasibility or practicality.
Example: "We need to evaluate the options as a practicable solution to the problem."
Alternatives: "as a feasible" or "as a workable".
Exact(11)
QUESTION FROM RONW: OK, if philosophy and theology are dead, and psychoanalysis is on it's deathbed, what discipline is going to come along as a practicable aid to human decision-making?
For complex mixtures of unknown or undisclosed composition, direct toxicity testing is recognized as a practicable method to estimate ecotoxicity.
Results obtained confirm the effectiveness of the proposed procedure as a practicable support tool for layout designers.
Lacking rational justification, we simply fall back on induction as a practicable means of grasping and managing our experience of events.
Against this backdrop, a structured literature review in the form of a qualitative content analysis is seen as a practicable method for obtaining evidence-based management knowledge (Easterby-Smith et al. 2008; Tranfield et al. 2003).
alum, ferric III) chloride, ferrous II) sulphate and ferric (III) sulphate and recommended ferric chloride as a practicable coagulant to deal with decolorization of landfill leachate (achieved 94%% color removal at 800 mg/l of FeCl3 and pH 4).
Similar(49)
Hence, it is fast and, as a result, practicable for large genotype datasets.
Results show waste ceramic as a possible practicable natural coarse aggregate replacement material with minimal changes in mechanical properties.
However, the current study provided evidence that oral injection of phages is not a practicable option as injecting phages orally needs much efforts and equipment.
"The government committed to holding a plebiscite as soon as practicable and this was endorsed by the Australian people at the recent election".
On Monday Turnbull said he would bring legislation to enable a plebiscite as soon as practicable, but the plebiscite may be held in early 2017 rather than this year as he had previously planned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com