Your English writing platform
Discover Ludwig"as a perspective" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It is often used to introduce a particular viewpoint or way of thinking about something. Example: "As a perspective, feminism looks at societal issues through the lens of gender equality."
Exact(54)
I was a vigilant kid, and vigilance as a perspective on life depends on distance, a certain remove.
It was published as a "perspective" and I did not read it as a scientific paper or letter.
Scientists are trained to take great care over drawing conclusions from evidence and it is worthwhile offering that as a perspective in itself.
Strikingly, he held that, even if all of Marx's predictions were false, Marxism still would retain its validity as a perspective on life and culture.
Her achievement, though, lies not so much in what she says about Cather as in her use of the critical response to Cather's work as a perspective from which to trace the changing preoccupations of a nation rewriting its identity.
Eugene O'Neill said, "I wish to God some genius were gigantic enough to define the separateness of these terms once and for all!" No, I mean realness as a perspective that suddenly seemed pervasive: equal parts voyeurism, anthropology, longing and empathy.
Similar(5)
This review seeks to highlight this activity as well as provide a perspective for future directions.
While researching each party's perspective, students should make sure to consult several sources to obtain as unbiased a perspective as possible.
But Lyons isn't coming from quite as jaded a perspective as his predecessors.
Moreover, the selection of studies was not fully comprehensive; instead, we chose to include a varied selection of surveys to provide as balanced a perspective as possible.
The relativity of simultaneity is just the thesis that there is no such thing as a perspective-independent "present".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com