Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(54)
Then use Bill Me Later as a payment method.
Two weeks ago, Japan's government implemented rules that recognise bitcoin as a payment method.
We expect physical cards to disappear one day and cash will continue to lose [popularity] as a payment method, but will probably never disappear completely.
Mobile phone credit is already established as a payment method for small, everyday transactions in much of the world, especially Africa.
"A lot of people use credit cards as a payment method – even if they pay them off every month – and I think that will continue," she said.
The petro is designed to raise hard currency and to function as a payment method for foreign suppliers now that most transactions have been stymied by financial sanctions imposed by Washington last year.
Similar(6)
He was part of a roughly half-million dollar round in Bitpay, which is trying to make it dead simple for merchants to incorporate Bitcoin as a payments method.
Daley says the company is working with billers to offer PayTap as an alternative payment method, as well as using advertising and partnerships with companies like ORCC, PreCash, DWOLLA, and Akimbo Card to attract new users.
Japan's move to acknowledge bitcoin as a legal payment method has been a huge win for the crypto community.
As an example, in South Korea and Japan, Bitcoin has been accepted as a legal payment method nationwide.
Geiger, for example, spoke to the upward price movement that Bitcoin enjoyed earlier this year as Japan recognized the cryptocurrency as a legal payment method.
More suggestions(17)
as a payment technology
as a payment solution
as a payment platform
as a payment centre
as a payment system
as a payment accommodation
as a payment mechanism
as a payment plan
as a payment systm
as a payment vendor
as a payment program
as a fundraising method
as a payment option
as a payment rail
as a payment network
as a deblurring method
as a research method
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com