Sentence examples for as a particularly wise from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

In any case, the deal was better received than France Telecom 's proposed takeover of Sweden's TeliaSonera, which is not seen as a particularly wise move for the French network operator.

Similar(58)

This trench coat with a funnel neck would be a particularly wise investment.

But for higher-rate taxpayers as a whole the elasticity was just 0.33.Especially if elasticity is low, policymakers should be seeking assurance that charities spend money in a particularly wise, effective way.

But not everyone is convinced the pipeline is a particularly wise idea.

Bohorad and Murray's job security strategies are particularly wise, as Tory Johnson, CEO of Women for Hire and author of Fired to Hired, explains: "This economy is a wake-up call to women to work on their personal brands building their profiles internally and externally, even if they have no intention of leaving".

Again, it's a testament to the biological inaccuracy of the whole thing: owls aren't particularly wise, they're just perceived as wise.

These attributes represent "wisdom" -- even if, as too often now, the person speaking to you isn't saying anything particularly wise.

"It's not particularly wise," he said.

It was that understanding, as much as his political vision and his deep compassion, that singled him out on the one hand as an English poet in the tradition of William Blake, and on the other as a particularly European English poet, close kin to Prévert, say, or Eluard, in his wise engagement and intuitive musicality.

The film's director, Benh Zeitlin, describes her as a "wise, wise person in a tiny, tiny body".

In Europe particularly he was regarded as "a wise old poet".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: