Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(27)
As a part of the project, an initial literature study has been conducted.
They will be added to four new surface stations already deployed as a part of the project.
The museum's collection of dinosaur and mammal skeletons will also be remounted as a part of the project to reflect scientists' current understanding of their behavior.
He did his master's thesis on Debussy's unpublished vocal works, and orchestrated the love duet as a part of the project.
As a part of the project concerning the irradiation of a section of the human liver left lobe, a preliminary estimation of the expected dose was performed.
As a part of the project, from 2018 to 2020, several female choreographers, including Pam Tanowitz, Maxine Doyle and Bobbi Jene Smith, have been commissioned to create works for the 2018-19 season.
Similar(33)
As a part of the mentioned research project the importance of achieving cost-effectiveness is recognized.
The project is camouflaged as a part of the forest.
E.g., World Bank funded projects include an OWPB as part of the Project Implementation Plan.
Solution architecture, as a part of enterprise architecture, guides the projects at program levels and project levels in GDAD (AEA5) 6.
The Leverhulme Trust funded the publication charges as part of the project "Questioning the Tree of Life".
More suggestions(18)
as a part of the item
as a part of the programme
as a part of the solutions
as a part of the proposition
as a part of the stream
as a part of the war
as a part of the synchronization
as a part of the drama
as a beginning of the project
as a result of the project
as a part of the image
as a part of the investigation
as a part of the solution
as a part of the armoury
as a part of the deal
as a part of the solvent
as a strength of the project
as a representative of the project
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com